Уважаемые посетители! Сайт в настоящее время находится на доработке.
Секреты древнего города. Об Айвазовском на страницах «Терджимана». — Бахчисарайский историко-культурный и археологический музей-заповедник

Секреты древнего города. Об Айвазовском на страницах «Терджимана».

Иван (Ованес) Айвазовский, художник-маринист и баталист, меценат родился 17 (29) июля 1817 года в Феодосии, семье купца Константина (Геворка) и Рипсиме Айвазовских. Детство будущего художника проходило в живописном уголке Феодосии, в домике на возвышенности, откуда открывался вид на прекрасное Черное море и крымские степи с руинами старинных крепостей. Сама природа воспитывала в нем тягу к творчеству, показывая все свои оттенки и будоража воображение художника.

Будучи сыном интеллигентных родителей, коренным крымчанином, Айвазовский прекрасно говорил на крымскотатарском языке, тесно общался с крымскими татарами, уважал культуру, чем заслужил безграничное уважение и любовь. Работая некоторое время в греческой кофейне Феодосии (в 10-летнем возрасте), он слушал рассказы о дальних странах, научился играть на скрипке и даже исполнял крымскотатарские народные песни и музыку для М. И. Глинки, легшие в основу оперы «Руслан и Людмила».

Таланты юного дарования были открыты очень рано: в 1833 году он был зачислен в Академию художеств, в пейзажный класс профессора М. Н. Воробьева. Иван Константинович побывал на Кавказе, в Европе, Азии, Ближнем Востоке, Америке, запечатлев свои путешествия на полотнах.

19 апреля (2 мая) 1900 года Ивана Константиновича Айвазовского не стало. О безграничной любви крымских татар к художнику говорится в статье, которая была опубликована 5 мая 1900 года в газете «Терджиман»:

«5-е мая. Памяти И. К. Айвазовского. Родной всему Крыму, говоривший по-татарски не хуже татарина и любивший его о лучше многих татар, Айвазовский пользовался искренним уважением и симпатией местных мусульман, особенно Феодосийского района. Тут немало татар, поддержанных им в беде, не мало ободрённых и обласканных в тяжёлые дни жизни. Совершенно естественно, что кончина столь же сильного, сколько и доступного и доброго человека, произвела большое впечатление на татар. Чувства их выражаются не только словесно, но и письменными посланиями как, например, приводимое ниже в переводе стихотворение феодосийца Оджа-Мемет Эфенди:

Крымские татары на берегу моря. 1850

«Слава его таланта разлилась по миру и множество языков его восхваляли.
Весь мир был как 6ы его родиной и двери всех дворцов были ему открыты.
В Феодосии журчит его великолепный фонтан. И за эту живительную влагу славит его имя народ.
Его духом украсился наш город. Его духом обстроился и ожил он.
Если есть в городе справедливый человек, то всякий найдёт и подмогу и правду.
Он сделал себе важное приобретение (добрыми делами) и в семи поясах света на веки он будет славен.
Весь город покрылся трауром горя.
Да помилует Аллах славного отца нашего!» 

 

Таким прекрасным витиеватым восточным слогом вспоминали художника жители Феодосии. Ниже приводим стихотворение в оригинале:

 

Лунная ночь в Крыму. Гурзуф, 1839

Джиханде ресмине незакет вируб йигит олду мешхур.
Энджюмен шу джиханде азим шухрет булуб диллерде мезкюр.
Джихан бир нокъта киби корюнди дженаб рессамын назарында,
Назикяне макъбул олду падишахлар диванында.
Кефе шехринде акъытды аля мунтазим чешмелер,
Джумле джанлар нуш идуб хайыр иле яд иделер.
Шу себепден зийнет иле дюзенди шехрин эр ери,
Бу себепден бина иле къошадылды шехрин эр ери.
Олурсе бир шехрин адиль иле дады
Булуныр иште джумленинъ имдады
Бакъи къалды шу джиханда итдиги кяры
Еди икълиме зухур олду иди намы
Донанды ёллар байрагьыле башдан-баша
Шанлы бабамызе дженаб Мевля рахметлер сача. 

Сафие Абдураманова, н.с. МИККТ ГБУ РК БИКАМЗ

По материалам газеты «Терджиман» за 5 мая 1900 г. и монографии Керимова И.А. «Живая» история Гаспринского.
По материалам газеты «Терджиман» 1883-1914 гг. – Симферополь: Тарпан, 1999. – 408 с.

Прокрутить вверх