25 марта 2016 г. исполнилось 405 лет со дня рождения знаменитого османского путешественника Эвлии Челеби, родившегося в 1611 г. в Константинополе (умер в возрасте 71 год в 1682 г. в Каире, по некоторым сведениям – в 1683 г. в Стамбуле).
Эвлия Челеби родился в Стамбуле, в семье главы придворных ювелиров Дервиша Мехмеда Зилли родом из Кютахьи. Его дедом был знаменосец султана Мехмеда Фатиха – Демирджи-оглу Кара Ахмед. Отец нарек сына именем Эвлия в честь выдающегося деятеля эпохи, главы суфийского ордена Мевлеви – Эвлии Мехмета Эфенди. По словам самого путешественника, предками его были известные шейхи Ахмед Ясави и Хаджи Бекташи, мать – абхазка, привезенная во время правления султана Ахмеда I (1603-1617) в Стамбул, и выданная замуж за придворного ювелира. Эвлия Челеби имел брата Махмуда и сестру Инал.
После получения начального образования, Эвлия обучался в медресе шейх-уль-ислама Хамида Эфенди чтению и толкованию Корана, а также арабскому, персидскому и греческому языкам, литературе и искусству стихосложения. В годы путешествий выучил татарский, сирийский, латинский языки. Незаурядными способностями и эрудицией привлек внимание султана Мурада IV и был принят на обучение в Дворцовую османскую школу Эндерун, где готовились управленческие кадры для службы на благо империи. Будучи интеллектуалом, имел музыкальный слух и хороший голос, в возрасте 25 лет получал уроки музыки у Дервиша Омара Эфенди. Через 4 года обучения, в возрасте 25 лет в качестве сипахия был принят в регулярную армию.
Его дальнейшую судьбу кардинально изменил сон, который приснился ему в ночь ашура 19 августа 1630 г. (день гибели шиитского имама Ал-Хусейна и семидесяти его сподвижников в сражении при Кербеле, отмечаемый мусульманами как день памяти). В переполненной людьми мечети Ахи Эвлия Челеби увидел Пророка Мухаммеда и стал просить у него благословения, но от волнения вместо слов «Şefâat yâ Resûlallah!» («Благослови, о, посланник Аллаха!») произнес «Seyâhat yâ Resûlallah!» («Путешествие, о, посланник Аллаха!»). Пророк Мухаммед улыбнулся и благословил просителя на путешествия, разрешив поцеловать руку.
Проснувшись, Эвлия был настолько впечатлен этой историей, что обратился к Ибрагиму Эфенди за толкованием сна и получил ответ: «Ты будешь великим путешественником!». Получив благословение отца, Эвлия Челеби начал со Стамбула свое путешествие, которое длилось 10 лет.
Примечательным в первом путешествии было описание первого полета, который совершил Хезарфен (Тысяча знаний) Ахмет Челеби с Галатской башни Стамбула в 1632 г. Собственноручно изготовив крылья наподобие дельтаплана, ученый пролетел 6000 м., перелетев Босфор. Этот факт стал первым в истории турецкой авиации. Также благодаря Э. Челеби, мир узнал о Лагари Хасане Челеби, легендарном османский авиаторе, который изобрел и испытал пилотируемую ракету: она имела пороховую капсулу, взлетела на 300 м и благополучно приземлилась вместе с авиатором в море. За такое изобретение испытатель получил щедрую султанскую награду.
В 1640 г. Эвлия Челеби впервые вышел за пределы города и посетил государства Османской империи, Кавказ, Австрию, Венгрию. Он побывал на трех континентах, прошел через Анатолию, Фракию, Сирию, Ирак, Египет, Крит, Хиджаз, Украину, Румынию, Словакию, Трансильванию, Молдавию, Австрию, Венгрию, Польшу, Германию, Нидерланды, Боснию и Герцеговину, Данию, Южную Россию, Крым, Кавказ, Иран, Египет, Эфиопию, Судан и пр.
О семье и детях путешественника сведений нет. Был праведным мусульманином, читал Коран наизусть. Был гурманом, особое внимание уделял кухне описываемых народов. Интересны некоторые сведения о личности Эвлии: известно, что он был прекрасным наездником, лучником и копьеметателем, неоднократно упражнялся в этом мастерстве и преуспел. Лишившись трех зубов в результате увлечения метанием копий, поставил зубные протезы в Вене. Там же он стал свидетелем хирургической операции на мозге человека, раненного пулей в голову:
«Кяфира (неверующего) положили на четырехногую кушетку с шелковой простыней. Голова его была как тыква из Аданы, нос распух как фиолетовый баклажан. Хирург напоил раненого какой-то водой, похожей на шафранную, чем вывел его из сознания. Далее он привязал голову больного по краю тюбетейки и обвязал кожаными ремнями. Взял острую бритву и провел ею по голове от уха к уху. Виднелась белая кость. Затем он стал сжимать тисками череп, верхняя часть которого открылась как тюбетейка. С божьей помощью, вскрылся мозг…».
Далее он подробно описывает манипуляции хирурга по удалению пули и пораженных участков и отмечает, что на восьмой день больной уже встал и вскоре покинул лечебницу.
Во время путешествия, длившегося более 40 лет, автор вел подробные записи, которые, автор вел подробные записи, которые были собраны в десятитомное издание «Seyahatname» («Книга путешествий»), ставшее уникальным в своем роде трудом, описывающим нравы и обычаи народов Османской империи и Европы XVII в. В книге помещены подробные сведения по географии, ботанике, истории, описание характеров, языка, религии, одежды, искусств, быта, традиций, ремесел. Однако исследователи с осторожностью относятся к ряду не совсем достоверных сведений путешественника. Несмотря на некоторые огрехи, данный труд невозможно переоценить. Его путешествие продолжалось более 40 лет по землям Османской империи и сопредельным государствам. За годы жизни Эвлии Челеби на османском престоле сменилось шесть султанов: Ахмед I (1603-1617), Мустафа I. (1617-1623), Осман II. (1618-1622), Мурат IV. (1623-1640), Ибрагим I. (1640-1648), Мехмед IV. (1648-1687).
1-й том содержит сведения периода 1630-40 гг.: по истории Стамбула, о святых местах и многочисленных мечетях, султане Сулеймане, гражданских делах Анатолии и Румелии, меценатах, построивших медресе, мечети, прочие святыни, больницы, особняки, караван-сараи, бани. Также содержатся сведения обо всех ученых, выдающихся воинах и визирях, ремесленниках и лавочниках со времен Фатиха Султана Мехмеда.
Впервые рассказы о Крыме появляются во 2-м томе «Сейяхатнаме», где автор описывал участие в неудачной осаде Азова. Здесь же содержательный рассказ об ученых, поэтах и выдающихся деятелях Бурсы, история основания Османской империи и султанов до завоевания Константинополя, описание Синопа и Трабзона, Грузии, Черного моря, Болу, Амасьи, Эрзурума, Нахичевани, Тебриза, Баку, Эрзурума, Байбурта, Эрзинджана, Мерзифона, Анкары.
В 3-м томе путешественник описывает все города по пути из Ускудара в Дамаск. Следующий том включает описание городов и местечек от Стамбула до Вана, а также Ирана и Ирака, куда Эвлия Челеби отправился в качестве посла.
В 5-й том вошли сведения о Токате, Румелии, Сарыкамыше, Изнике, Эдирне, Белграде, Тимишоаре, Сараево, Загребе, Скопье, Констанце, Софии. В 6-ом томе описание городов Венгрии и Германии.
В 7-ом – Австрия, Дагестан, Черкессия, земли кипчаков, Белград, Вена, Валахия, Будапешт, Очаков, Краков, Астрахань, Саратов, Казань, Калмыкия, Азов и Крым. Это было одним из самых плодотворных путешествий в Крым в 1666-67 гг., где Эвлия Челеби познакомился с крымским ханом Мухаммедом Гераем IV. Путешественник объехал весь полуостров, оставив подробное описание городов и селений, этнографических сведений и особенностей языков и наречий народов, населяющих полуостров. Для исследователей истории и этнографии крымских татар «Книга путешествий» – ценнейший источник по этнографии, лингвистике, истории, географии Крымского полуострова. В тексте приведены статистические сведения по этническому составу населения Крыма, административное устройство и экономика Крымского ханства, утраченные и существующие архитектурные памятники, воинское искусство ханского войска, языковые особенности этнических групп и многое другое. Все данные подтверждаются точными датировками и количественными показателями. После низложения и побега Мухаммеда Герая IV, путешественник отправился на Северный Кавказ, далее – в Казань.
В следующих 8-ом и 9-ом томах Эвлия приводит описание Кафы и Бахчисарая, крепостей Азов, Кинбурн, Аккерман, Измаил, о. Крит, Эдирне, Салоник, Албании и Стамбула. Далее он вновь направляется по городам Турции: Кютахье, Афиону, Манисе, Измиру, о. Хиос, Кушадасы, Айдын, Тиру, Денизли, Мугле, Бодруму, островам Эгейского моря, Испарте, Анталье, Аланье, Караману, Силифке, Адане, Газиантепу, Алеппо, Дамаску, Бейруту, Иерусалиму, Мекке и Медине.
В заключительном 10-ом томе содержатся сведения о Египетских землях: Каире, Танта, Александрии, Ниле, оазисе Файюм. Здесь Э. Челеби провел последние годы, так и не успев завершить работу по созданию труда всей его жизни.
Черновики путешественника вскоре попали в руки стамбульскому вельможе, но интереса новый литературный жанр не вызвал. Впервые данным трудом заинтересовался австрийский востоковед Йозеф фон Хаммер, в 1834-50 гг. издав два тома на английском языке (Нammer J. Von. Narrative of travels in Europe, Asia and Africa, in the seventeenth century, by Evliya Efendi, transl, from the Turkish by the ritter Joseph von Hammer London. – Vol. I, pt. I-1834; pt. II – 1846; Vol. II. – 1850). В Турции с 1896 по 1900 гг. были изданы первые 6 томов, однако – с многочисленными искажениями и ошибками переписчиков. С 1928 по 1938 гг. были выпущены остальные тома, причем 9 и 10 тома – латинской графикой (предыдущие – арабской).
Впервые на русском языке в 70-е гг. появляются фрагменты из «Книги путешествий» в отдельных работах Ф. К. Бруна. В 1961, 1979 и 1983 гг. увидели свет три выпуска «Книги путешествий», однако это были извлечения из полного текста, к тому же путешествие по Крыму сюда не вошло (Эвлия Чeлeби. Книга путешествия /Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII в.: Перевод и комментарии. – Вып 1 Земли Молдавии и Украины. – М., 1961. – 340 с.; То жe. – Вып.2 Земли Северного Кавказа, Поволжья и Придонья. – M., 1979. – 288 с.; То же – Вып. 3: Земли Закавказья и сопредельных областей Малой Азии и Ирана – М., 1983. — 376 с.).
«Книга путешествий» издавалась на армянском и грузинском языках (в 1961 и 1971 гг.). Сегодня исследователи пользуются русскоязычными изданиями 1996 г, 1999 г., 2011 г. Знаменитая «Книга путешествий» в полном объеме на русском языке так и не издана. Великолепная история трех континентов 17 столетия ждет своего исследователя.
Даже спустя четыре века незаурядная личность Эвлии Челеби вызывает восхищение и неподдельный интерес исследователей. 2011 г. был объявлен ЮНЕСКО годом Э. Челеби, а его имя вошло в двадцатку самых значимых для человечества людей, среди которых Конфуций, Пьер де Кубертен, Мохатма Ганди, Александр Македонский, Иоганн Гуттенберг, Мартин Лютер Кинг, Фердинанд Магеллан, Марко Поло, Элеонор Рузвельт, Ибн Рушд и пр.
Сафие Абдураманова, н. с. МИККТ
ГБУ РК БИКАМЗ