Научная деятельность барона Жозефа де Бая ярче всего проявилась в области этнографии. Особую ценность представляют его этнографические исследования малых народов Крыма, Кавказа, Урала и Поволжья.
Крым произвел яркое впечатление на путешественника. Описание каждого города дополнено уникальными фотографиями, отражающими историю и быт полуострова.
В Бахчисарае путешественник находился несколько дней. «Этот спокойный и живописный город» не оставил равнодушным исследователя. В своих воспоминаниях он писал: «Les jardins sont lʼornement principal de Baktchi—Saraï » (Сады являются главным украшением Бахчисарая). Здесь он познакомился с видным крымскотатарским деятелем: «Avant de décrire Baktchi-Saraï, disons que nous y avons fait la connaissance dʼIsmaïl-Bey Gasprinsky, un Tatar dʼun esprit élevé, fort instruit, connaissant notre langue, jouissant dʼune grande popularité et dirigeant un journal, imprimé moitié en tatar, moitié en russe, intitulé: Le Traducteur» ( Перед тем, как приступить к описанию Бахчисарая, скажем о том, что здесь мы познакомились с Исмаил-беем Гаспринским, высоко образованным татарином, знающим наш язык. Он пользуется большим уважением и руководит газетой, которая издается на крымскотатарском и русском языках, называемая: Переводчик). Барон Жозеф де Бай отметил высокий уровень образованности крымских татар: «в городе функционируют 22 школы начального образования для мальчиков и 13 для девочек».
Прогулка по Ханскому дворцу погрузила исследователя в эпоху Крымского ханства. Путешественник был очарован всем тем, что его окружало: великолепием фонтанов, которые являются «роскошью этого города», «изящной стройностью минаретов» и «загадочностью гарема». В своих заметках Жозеф де Бай подробно описал внутреннее убранство дворца и его архитектурный стиль: «Ханы ценили восточное искусство, но иногда приглашали и зарубежных мастеров». На один из таких образцов европейской архитектуры путешественник обратил внимание в своей работе:
«La porte ravissante qui donne accès dans le palais, est assurément ancienne,
et lʼon peut considérer son encadrement en pierre délicatement sculptée
comme étant lʼoeuvre dʼun artiste italien du XVI siècle»
(Эта великолепная дверь, ведущая во дворец, бесспорно старинная. Этот искусно сделанный портал является произведением искусства итальянского мастера XVI века). Подобно многим путешественникам, де Бай был тронут легендой о Фонтане слез. Он цитирует отрывки из сочинений о Крыме замечательных поэтов – Александра Пушкина и Адама Мицкевича. Завершив прогулку по дворцу, он сделал небольшую ремарку: «Лишь цветы, молчаливые свидетели, казалось, что сожалеют об ушедших временах».
После Бахчисарая путешественник отправился в Ялту, описание которой нашло отражение в его работах. Заметки и фотографии барона Жозефа де Бая являются ценным и интересным источником, который дополняет наши знания о Крыме, памятниках истории и культуры начала прошлого столетия.
Хатыбова Усние,
специалист по экспозиционной и выставочной деятельности МИККТ ГБУ РК БИКАМЗ